2001 年上高中,刚开始学软件的时候,彼时工具几乎没有汉化,所有操作界面都是英文的,手边常备英汉字典是常见的操作。那时候在想,什么时候能用上国产的软件呢?
2021 年,我们又把整个操作系统的环境全部切换为英文,似乎回到了那个刚开始用计算机的时代。但这次不同的是,我们先设计好了中文的工具,然后将其翻译成英语,推广给全球更多用户。
从学习全球工具,到设计工具,再到把工具推向全球,时光荏苒,恰好二十年。


是的,我们决定出海,如果你经常使用 QQ 邮箱,那么你一定看到过这段话:
1987年9月14日21时07分 中国第一封电子邮件 从北京发往德国 “越过长城,走向世界”
Across the Great Wall we can reach every corner in the world.
并不是我们膨胀或者自诩产品过人,而是一个探索,探索一个更大的世界,或许这就人类天性中与生俱来的本性 —— 走出丛林,仰望星空,去新的边疆看看。
感谢日央同学的翻译,诗琴、大马哈鱼、Ariel、TRRrrr...的校对,以及其他许多共建者的帮助。我们历时近两个月,完成了三个平台全部「英化」的工作,不仅是产品主体,还有 flomo 的重要的组成部分 —— flomo 101 也进行了同步翻译,你可以通过 help.flomo.app 访问。
是的,我们带着对笔记的思考、带自身的优点和缺陷出发,希望能越过长城,走向世界。

但我们依旧是诚惶诚恐的,因为我和 light 从未在国外「生活」过,虽然我们在这些年从事互联网行业从硅谷吸收了许多想法,但是当我们真正的开始「出海」时,发现只有一艘小船,一个遥远的北极星,听说过许多传说中的大陆,但不知道距离有多遥远。
哦,或许,有一块最近陆地,诸位共建者也许能助我们一臂之力抵达。
ProductHunt 是一个国外的发现互联网新产品的网站,每天有大量新的产品被提交,然后接受许多用户的试用,投票。当获得当日的榜首产品,可以理解为某种意义上的「认可」,获得更多的关注。
对于还无法承受大规模投放的团队,这是我们目力所及的第一站,所以如果你还在用 flomo,有一些时间,有一些热情,麻烦帮忙来 Vote(投票)一下,让我们在前方有一个小小的补给站,继而一起驶向更远的远方。
操作不复杂:
1.在浏览器(或者直接扫码)访问:https://www.producthunt.com/posts/flomo-flow-memo
2.登录,若没有账号需要注册下
3.点击 Vote 按钮即可~ 如果能留言更是十分感谢~


长按识别二维码投票
如果你在海外留学、生活,或者有一些海外的朋友,也期望诸位能帮忙推荐下 flomo。或者转发这篇文章给他们~
另外,如果你对于帮助 flomo 在海外推广有一些兴趣,欢迎加我微信 Plidezus ,给我们多出出主意,分享分享经验。
末了,如果你是后摇爱好者,你大概听过这个曲子(文章开头那首),其中有一段肯尼迪的演讲,在这些年困难的日子里,始终在我脑中萦绕 —— 这也是为什么,我们选择做困难的事情 —— 不是因为他们简单,而是因为他们困难重重。
We choose to go to the moon.
We choose to go to the moon in this decade and do the other things, not because they are easy, but because they are hard, because that goal will serve to organize and measure the best of our energies and skills, because that challenge is one that we are willing to accept, one we are unwilling to postpone, and one which we intend to win, and the others, too.
我们选择登月。
我们决定在这十年间登上月球并实现更多梦想,并非它们轻而易举,而正是因为它们困难重重。因为这个目标将促进我们实现最佳的组织并测试我们顶尖的技术和力量,因为这个挑战我们乐于接受,因为这个挑战我们不愿推迟,因为这个挑战我们志在必得,其他的挑战也是如此。